אחד מחבריי פנה אליי: "אני רוצה להציע לך אתגר. כתבת באינטרנט על מחלות שונות ועל חוסרים בתזונה. אתמול שמעתי לראשונה שקיימת מחלה ששמה שיגדון, הגורמת לכאבים חזקים מאוד במפרקים ובמיוחד במפרק של בוהן הרגל. אולי תכתבי עליה?"
המילה שיגדון לא הייתה מוכרת לי. אני מכירה כמובן את המחלה שיגרון, הלוא היא ראומטיזם. במילון מצאתי כי שיגדון הוא שמה של מחלה ששמעתי עליה בילדותי – פודגרה. מה לילדה ולמחלה בעלת השם המשונה פודגרה?
כדי להסביר אפתח בסיפור על הספר "הלורד פונטלרוי הקטן" מאת פרנסס הודג'סון ברנט. הספר נכתב לפני כ-140 שנה ותורגם לעברית לראשונה לפני 101 שנים (תרפ"ב) בידי אריה עקביא. הספר יצא לאור על ידי הוצאת "תרבות" בוורשה ונמצא במאגר הספרים הסרוקים של פולין. תשאלו בוודאי מה למאמר הנכתב במדור הרפואה ולספרות ילדים? ובכן, במחלת הפודגרה נתקלתי לראשונה בימי ילדותי כאשר קראתי את הספר הזה. אני משערת שחלק מן הקוראים המבוגרים יותר אף הם קראו את הספר ואולי אף המליצו לילדיהם לקרוא אותו. התיאור של הסב הזועף והכאוב, חולה הפודגרה, נשאר בזכרוני. ברשותכם אני מביאה ציטוטים מן הספר:
"אחרי-כן, בערב, בא מיסטר הווישם הארמונה ויצַו להודיע לַגרף את דבר בואו, והגרף מהר תכף ומיד לקבל את פניו. הוא מצא אותו יושב על-יד הָאָח על כסא-תפארת רך ורגלו שכוּבה על ספסל מיוחד לחולי הפודגרה…"
וציטוט נוסף:
"'אין אני מְסֻפָּק כלל בדבר,' נהם הגרף, כי תקף אותו כאֵב הפודגרה…"
מצורת הישיבה של הגרף ומן העובדה שהכאב גרם לו לזעוף ולנהום, אפשר להבין כי הפודגרה היא מחלה הגורמת לכאבים עזים. זוהי המחלה שאנו קוראים לה היום שיגדון, ובאנגלית gout.
ומהיכן הגיע השם לאותה מחלה? לשם כך ניגש למקורותינו, התנ"ך והתלמוד. בספר מלכים כתוב על אסא מלך יהודה "רק לעת זקנתו חלה את רגליו" ובתלמוד כתוב לגבי מחלה זו "ואמר רב יהודה ואמר רב שאחזתו פודגרא" ורש"י מפרש "פודגרא-שם חולי הוא שאוחז ברגליים וקוראים לו פודגרא". לכל דובר עברית מילה זו נשמעת משונה, ואכן מקורה ביוונית ופירושה כנראה "מלכודת רגל". למחלה שם נוסף במקורותינו: צינית (מסכת שבת, פרק ו' משנה ו'). השם "שיגדון" למחלה זו הגיע דווקא מארמית, שבה המחלה מכונה שיגדונא (חולין, דף נא, עמ' ב). הערה אישית: לא ברור לי מדוע השם הארמי שיגדון עדיף על השם היווני פודגרה, ובכלל מדוע לא בחרו כשם למחלה במילה העברית צינית.
אני מקווה שלא פקעה סבלנות הקוראים. הרי אתם רציתם לדעת משהו על המחלה ולא על קטעי ספרות, וודאי שדיון בלשני אינו מעניינכם. אל דאגה, אספר על המחלה, על הגורמים לה ככל הידוע לנו וכן על הצעות לטיפול. כאן רק אומר כי זו מחלה התוקפת מפרקים ובמיוחד את מפרק בוהן הרגל. התסמינים של המחלה דומים לאלו של שיגרון, ואולי זו הסיבה לבחירה בשם שיגדון. בעבר סברו כי מחלה זו פוקדת רק מלכים, רוזנים ושועי עולם אחרים וייחסו זאת לתזונה העשירה שלהם ולכמויות האלכוהול הגדולות שהן צורכים. האם זה נכון? אשתדל לענות על כך ברשימות הבאות.
לצורך הבנת הגורמים למחלה אחזיר אתכם מעט ללימודי הכימיה, או ליתר דיוק הביוכימיה, כפי שעשיתי ברשימות קודמות. היות שהארכתי בהקדמה אומר כאן כי במחלה זו יש הצטברות של חומצה אוּרִית (ובאנגלית uric acid) במפרקים. ברשימה הבאה אספר לכם על החומצה האורית, כיצד וממה היא נוצרת בגופנו (וגם בגוף בעלי חיים אחרים) וכיצד הגוף מפנה אותה.
14 תגובות
מעיון במקורות שונים למדתי שאריאל שרון, ראש הממשלה המנוח, סבל משיגדון. היו שקישרו זאת לנטייתו לאכול כמויות גדולות של מוצרים מן החי, בעיקר עודף אכילת בשר.
אכן, כפי שכתבתי לקו במחלה זאת מלכים ושאר עשירים יותר מאשר דלת העם ויחסו זאת לתזונה עתירת הבשר. במאמרים הבאים אדון גם בזה.
שני חברים שלי קיבלו את המחלה בשנים האחרונות ועוד לא הצלחתילהבין בכלל מה זה וממה זה קורה
כעת אני מקווה להבין
אני מקווה שאצליח להסביר. אעשה כמיטב יכולתי.
גאוט זאת מחלה כרונית. מי שיש לו את המחלה, נושא אותה לתמיד. מי שמזניח ומזלזל, משלם על כך ביוקר, הכוונה לכאבעם ולתופעות המשנה
למרבה השמחה יש היום טיפול שמקל על הסימפטומים. יש חשיבות גם לדיאטה מתאימה
אבל נשמע ונראה כאן מבהיל
אכן מבהיל וכואב, אבל אפשר לעזור ולהקל
התמונות מסבירות במה בעצם מדובר. שלאנדע מצרות
מן התמונות עלולים לחשוב שמדובר בארטריטיס, אך זה לא. אני מקווה שדברים יתבררו בהמשך
כמה אני לא יודע
אף אני מרגישה כך. בכל פעם שאני כותבת על נושא מסוים אני קוראת ומחפשת הרבה בספרות ומגלה כמה עוד עלי ללומד.
למדתי מילה חדשה = שיגדון.
אני אמנם הכרתי את המילה, אך אני חושבת שלא רבים מבין אלו שמכירים אותה, משתמשים בה. קשה לי להבין משוע מילה זו התקבלה ולא המילה צינית שהיא ממקורותינו.